vendredi 8 novembre 2013

La pomme cannelle ou la atte

Aujourd'hui, sans le vouloir, je vous apprends un nouveau mot: la atte.
Il y a à peine 20 minutes, je ne le connaissais pas non plus. Mais que font les grands écrivains alors? Ils devraient sauter sur l'occasion pour entrer dans le Guinness des records du mot le moins utilisé au monde alors qu'il est bien dégusté! Même en France... de la Réunion, où on le trouve sous le nom de pomme cannelle, c'est sûr que ça sonne plus appétissant nommé comme cela!

A Taïwan, il y en a partout, et surtout dans le sud.
Il paraîtrait, selon Wikipédia (article Attier), qu'il viendrait d'Amérique du sud. Il aurait été importé à Taïwan au début du siècle dernier.
C'est un mélange de poire, pomme assez sucrée et très parfumée. Les pépins feraient de bons pions pour des jeux traditionnels. Il paraîtrait qu'il pourrait pousser au sud de la France car il a besoin d'un sol sec et rocailleux... quel rapport avec le terroir de Taïwan? 
Bref, si vous voulez essayer ou si vous avez essayé d'en faire pousser en France dites-le moi.
Certains légumes poussent bien par chez nous, comme l'aubergines allongée et toute fine que nos voisins ardéchois avaient réussi à faire pousser. Donc, il faut essayer, on ne sait jamais, en plus, en accompagnement du riz au lait de soja, je suis sûre que ça irait très bien! 

samedi 26 octobre 2013

Non, M. Ma, Taïwan n'appartient pas à la Chine! 馬總統我跟你講:臺灣不是中國的一部分!你說錯了

Quelle horreur!
Le président de la république de Taïwan (République pour pas très longtemps si ça continue comme ça) a affirmé que Taïwan appartenait à la Chine continentale!!

Mais comment un pays qui a son propre système politique avec ses élections propres, sa justice, son gouvernement, son service de visa, qui a mis en place une démocratie, peut vouloir se dire faire partie de la Chine communiste?

Bien, sûr on me dit que la chine a évolué que ce n'est plus du communisme... blablabla...
Quand on massacre des gens lors d'une manifestation dans la province du Zhejiang comme cela se passe en ce moment-même, moi je ne peux pas appeler cela une démocratie.

Pendant ce temps-là à Taipei, aujourd'hui 26 octobre, on fêtait la gay pride...
On voit la différence!

Bref, voici un article de RTI en français qui reprend les termes du président Guomintang, M. Ma Ying Jiu.
Voici le site source: http://french.rti.org.tw/Content/GetSingleNews.aspx?ContentID=172998&BlockID=31

Moi je vais me coucher, ça me dégoûte trop...
Le statut de Taiwan a été clairement défini

Aujourd’hui lors des célébrations du 68e anniversaire de la rétrocession de Taiwan, marquant la fin de la colonisation japonaise sur l’île, le Président Ma Ying-jeou a avancé que le statut politique de Taiwan a déjà été défini. Le Chef de l’Etat a profité de l’occasion pour réfuter les propos des pro-indépendantistes prétendant que le statut politique de Taiwan reste à définir. Il a affirmé la force contraignante de la déclaration du Caire faite en 1943. « En principe, c’est un document ayant une force contraignante. Seulement, conformément à la convention internationale, après la guerre, un traité de paix a été signé. Il s’agit du traité de paix de San Francisco. Bien que nous n’ayons pas participé à la signature de ce traité, nous avons intégré son contenu dans le traité de paix sino-japonais. Je suis persuadé que le statut de Taiwan a ainsi été clairement défini. L’île fait partie du territoire de la République de Chine. Il n’y a aucun doute, » a prononcé le Président.

dimanche 6 octobre 2013

Le gâteau de riz taiwanais 法台式豆漿米糕

Comme il ne fait que pleuvoir à cause deux typhons qui se sont donnés rendez-vous sur le nord de Taïwan, je dois rester à la maison.
Alors je me suis mise à la cuisine française version ingrédients taiwanais, ce qui donne: le gâteau de riz au lait de soja et sirop d'agave!
Les allergiques au lactose et au glucose vont raffoler de ça!!
Voici ma recette:
Une bonne bouteille de lait de soja cru nature, ce qui est très difficile à trouver ou même impossible à trouver en France, même dans les meilleures boutiques bio. Mais mon amie Elisabeth soutient qu'on peut faire son lait de soja maison, pour cela il  suffit de mixer les graines de soja en les diluant dans de l'eau. A essayer si vous n'êtes pas sur Taiwan.
A Shilin, vers la coopérative des femmes au foyer, sur Yu nong road, première à gauche avant le pont et sur la droite, il y a une petite boutique avec seulement un comptoir et des frigos: c'est la boutique de soja cru de Taichung! C'est pas cher et c'est trop bon!
Du riz rond que vous avez rincé et bien frotté trois fois. L'eau doit être transparente à la fin, sinon il reste trop d'amidon.
Des raisins préalablement lavés et gonflés à l'eau chaude.
Et après avoir versé le riz dans le lait presque frémissant, cuire à feu très doux et ajouter les raisins et le sucre, moi j'ai préféré un peu de sirop d'agave. Voilà le résultat:

lundi 2 septembre 2013

Les inondations à Taiwan 驚恐八斗子

累積雨量圖
Après le passage du typhon qui avait bien fait monter le niveau des eaux  à tel point qu'à Tainan, Taichung, Chang Hua il y avait presque un mètre d'eau dans les maisons, une tempête a voulu continuer le travail.
Les taux des précipitations que vous voyez ci-dessus, ont été reçus en moins de 24h. Selon les spécialistes, Taiwan reçu en 3 jours la même quantité d'eau qu'en 6 mois.


Heureusement, plus de peur que de mal, pas de morts à déplorer, seul un train s'est pris des cailloux et a conduit quelques passagers blessés à l'hôpital.

Il y a eu un événement un peu extraordinaire, qui a fait le tour de Youtube.
Un gros cailloux a dévalé une montagne, filmé depuis une voiture, qui n'a rien vu venir.
N'ayez pas peur, aucun blessé!
http://www.youtube.com/watch?v=8wWuH7MIeCA

Des internautes se sont amusés à retrouver des photos de la crète afin de déterminer quelle roche a pu se décrocher ainsi de la montagne.
Ce serait celle-ci:
https://ssl.panoramio.com/photo/5232760

Voici un site qui a fait les recherches:
http://disp.cc/b/163-6sfV

Et en fait, si vous regardez bien la vidéo, vous voyez dès le début en haut à droite, la roche se décrocher, le conducteur ne voit rien, et il continue sa route...

Je viens de regarder un peu où ça en est, et il paraîtrait que la menace d'une autre roche qui pourrait dévaler la pente n'est pas exclue... gloups! J'espère qu'ils ont coupé la route pour de bon!

dimanche 11 août 2013

Evénement danse à The Treasure Hill Artist Village 寶藏巖國際藝術村

 A Taipei, et à Taiwan en général, les centres culturels fleurissent un peu partout. La plupart offre aux visiteurs des expositions, des résidences d'artistes et souvent des spectacles.
A Taipei, le plus célèbre est Huashan Creative park qui se trouve au centre de Taipei, près de la station ZhongXiao Xinsheng. Il est célèbre car il abrite plusieurs salles du cinéma d'art et d'essai Taipei Film House dont le président est Hou Hsiao-Hsian, le fameux réalisateur taiwanais.
C'est là-bas qu'est organisée la fête des aborigènes en février, j'avais fait un billet dessus le jour de l'anniversaire d'Emilie.
Le Treasure Hill Artist Village, se développe beaucoup et en février dernier il a organisé un grand spectacle danse et lumière. Ce village a ouvert au début des années 2000, sur la volonté de la mairie de Taipei. Il se trouve au milieu d'un ancien petit bourg abandonné comme vous pouvez le voir sur cette photo.
Il y avait de la danse style hip-hop dont les taiwanais raffolent mais aussi de la danse plutôt contemporaine, comme dans cette vidéo qui est un extrait du spectacle.

dimanche 9 juin 2013

Les lotus de QingShui près de Taichung 清水的蓮花

Dans le quartier de QingShui, près de la colline qui surplombe les rizières, il se trouve un seul étang de lotus.
Je pense qu'ils sont cultivés pour récupérer les graines qui servent à accompagner les desserts comme le douhua.
A la saison des fleurs, c'est-à-dire maintenant, les touristes sont tellement nombreux à venir prendre en photo les fleurs, que les propriétaires ont posé des barrières entre la route et l'étang. Peut-être est-ce parce des touristes sont tombés dedans?
Voici les graines, mais elles sont encore vertes et elles sont encore dans la fleur, quand elles tombent et sont séchées elles ressemblent à ça: 
Lorsqu'on se promène le long d'un étang à lotus, on aperçoit des oeufs rose vif agglutinés par paquet sur les tiges, ce sont les oeufs de cet animal qui ressemble à un bigorneau d'eau douce.

samedi 8 juin 2013

Des pâtes artisanales à Qing Shui près de Taichung 在台中市,清水的泉和製麵工廠

A quelques kilomètres de Taichung, il se trouve un paysage tout à fait similaire à celui de Meinong, près de Kaoshiung. C'est une zone à flanc de montagne verdoyante, avec des rizières à perte de vue. Les maisons traditionnelles ajoutent des touches orangées au paysage, c'est magnifique! Les routes sont des chemins goudronnés sur lesquels sepentent des cyclistes. Les vieux sur les bancs regardent les passants.
La-bas, il y a une ancienne bâtisse typiquement tawanaise, en briques rouges. C'est une fabrique artisanale de pâtes. Depuis cinq générations la même famille s'adonne à cet artisanat et utilise les mêmes méthodes, avec quelques petites machines en plus, mais ça ne change pas grand chose. 
Les touristes viennent nombreux pour prendre des photos et acheter des pâtes. Ce jour-là le vent était fort et certaines pâtes ont été abîmées. Selon la météo le père sait le temps de séchage, ce jour-là il suffisait de moins de deux. heures au soleil.
Ils fabriquent des pâtes fines, des larges, des jaunes, des blanches, des fraîches, des très sèches...
A l'intérieur, ça travaille aussi, on étire les pâtes sur des bâtons de bambou avant de les mettre au soleil. Ce sont les jeunes de la famille qui s'occupent de cette étape. 
La mère et la grand-mère étaient occupées à mettre les pâtes dans les emballages, en bobines évasées. Tout cela avait lieu dans cette vieille maison en brique avec une charpente en bambou décorée de farine de blé.
J'ai acheté des kilos pour en ramener en France, donc, dites-moi et je vous en donne!
Si vous souhaitez y aller, voici l'adresse et le numéro de téléphone. 
Avec notre alphabet cela donne: 
 414 rue de ZhongShan,
quartier de Xia Nan, 
District de QingShui, 
Taichung City.

samedi 25 mai 2013

Une bouilloire japonaise plus que centenaire 日本古董水壺

Mon ami Xiao Yang, le vendeur de thé a vendu ce qu'il avait de plus beau à ses yeux; une magnifique bouilloire centenaire. Elle est en argent, et entièrement sculptée à la main. Il m'a dit que lorsqu'elle chauffe de l'eau, elle semble chanter.Autant vous dire que Xiao Yang était transi amoureux de cette bouilloire. 
 Il l'a vendu 160 000 NT c'est-à-dire 4150 euros!!! C'est un chinois de Shanghai qui l'a achetée!

Une salade de tomates, oignons et tofu 豆腐沙拉

 Le père d'AKai est venu chez moi pour me préparer des plats typiquement taiwanais.
Un de ses plats étaient la salade de tofu.
Il faut aimer le goût acide, sinon vous allez détester.
C'est une salade où la tomate et l'oignon sont coupés en très petits morceaux et le tofu est frais. Vous pouvez en trouver dans les boutiques bio en France. La sauce est un mélange de sauce soja et de jus de citron.
En été, à déguster frais, c'est délicieux!!

vendredi 3 mai 2013

Plantation de thé à XinDian 在新店秘密的茶園

Mon ami spécialiste du thé taïwanais, biologique, fait de manière traditionnnelle, et aux goûts plutôt prononcés se nomme 小楊 Xiao Yang, d'autres l'appellent Petit Soleil. 
Il aime le thé et les grands espaces purs où se trouvent des plantations de thé.
Il a donc décidé de nous amener, Manouchka, Dekyi et moi à XinDian, là où il achète son meilleur thé. Il a fallu chevaucher des bécanes pour y aller car il faut grimper dans la montagne, à plus de 900 mètres d'altitude et prendre des chemins qui ressemblent à d'anciennes routes étroites abandonnées. 
Voici la machine qui sert à torsader les feuilles de thé lorsqu'elles sortent du feu. Je l'avais déjà vu chez Mr Huang lors de ma visite avec Mélanie des jardins de thé à Sanxia.
 Voici la vue une fois que l'on a grimpé à pieds les 200 mètres de dénivelé qui séparent la bâtisse où est fabriqué le thé et les plantations. XiaoYang trouve que l'emplacement assure plus de 50% de la qualité du thé car les arbustes sont dans un environnement protégé de toute pollution.
C'est le chemin que l'on a emprunté avecm au milieum les théiers, à l'état presque sauvage. Les fabricants de ce thé, qui est surtout un baozhongm n'habitent pas là car c'est trop éloigné de la ville pour leurs deux grands garçons. Ils viennent pour la fabrication du thé et souvent le week-end pour l'entretien des arbustes.
Tout à gauche c'est le propriétaitre des lieux et à côté son fils. L'homme au look d'artiste, c'est notre cher Xiao Yang, à l'humour grinçant qui ravit tous ses amis français, et il en a bien plus que moi, des amis français, alors qu'il ne parle pas un mot de français, les bizarreries de la vie!?
Cependant, comme les propriétaires ne veulent pas de touristes, je dois garder le lieu secret. Ce n'est pas très difficile car je serais complètement incapable de vous dire comment y aller, alors bon, ça ne change pas grand chose.
Cependant, si vous voulez boire de ce thé, rien de plus facile, vous appelez XiaoYang, et vous lui dites que vous voulez goûter le thé que Xiang Ping (c'est moi en chinois) a vu à Xindian, il saura de quoi vous parlez et sera très heureux de vous parler pendant une heure de l'histoire de cette plantation, depuis l'époque de son père, l'entretien, les saisons, la fabrication...
Ses coordonnées:
Yang Zhuan Dai
09 55 267 519
02 2700 2669
Fuxing South road, section 2, 160 lane, n°10, 5th F
台北市復興南路二段160巷16號5樓

lundi 22 avril 2013

Un architecte d'intérieur vient de s'installer sur la montagne 間老師是室内設計,他的房子在山上

Mr Jian est un homme très poli et passionné par l'architecture. Il habite toujours sur la montagne et, il y a plus d'un an, a décidé de s'intaller à YangMingShan. 
Les maisons qu'il aménage suivent les règles du feng shui, et du bon sens concernant la gestion de l'humidité, qui est le problème majeur dans un pays tropical comme Taïwan.
Personnellement je trouve que sa maison a des allures de maison japonaise et scandinave à la fois. 
Quand on est dedans, on se sent bien car il arrive à obtenir 20% d'humidité de moins que dans une maison standard. Cela est dû aux tatamis et au type de bois qu'il utilise.
Mr Jian loue cette maison et a obtenu 4 ans de loyer gratuit en échange de la rénovation. Il n'a gardé que le toit et les murs extérieurs. Il a dépensé 3 000 000 NT$ c'est-à-dire 80 000 Euros.
Si vous voulez visiter sa maison, c'est possible, contactez-moi et je vous y amène! Cet homme est très accueillant et apprécie beaucoup de rencontrer des gens qui s'intéressent à l'architecture. 

mardi 16 avril 2013

Les repas taiwanais chez Tian Fang 天放真的會煮臺灣菜

Je vous avais déjà présenté la maison de Tian Fang, une grande dégustatrice de thé récemment diplômée dans l'art du thé. Celle elle, ici en flou. Elle a aménagé une maison américaine de l'époque de l'arrivée des américains, venus pour protéger Taïwan de la Chine communiste. A YangMingShan, il reste encore quelques bâtisses sur un étage, qui ont vraiment des airs de maisons américaines. 
A chaque que je vais chez Tian Fang, je découvre de nouveaux plats, de nouvelles saveurs, et même de nouvelles espèces de légumes. Par exemple, c'est elle qui m'avait donné un légume consommé surtout par les aborigènes de Taïwan.
Ce plat était fabuleux, c'était une sorte de poisson confit, ou mariné je n'en sais rien, mais ça avait un goût un peu salé acide. La consistance était parfaite. Du grand art!
Ce plat était un peu épicé, vous pouvez voir les lamelles de tofu et les champignongs très parfumés. 
Le choux-fleur à l'oeuf et aux crevettes était aussi trop bon. 
Mais le plus impressionnant était le plat indonésien fait avec des épices d'Indonésie introuvables à Taïwan. 
Les cubes un peu blanchâtres outre les patates, ce sont des céréales amalgamées dans une sorte de agar-agar. C'est plein de protéine et c'est assez parfumé. 
Tous ces plats étaient accompagnés de pâtes sautées avec des émincés de légumes, champignons, tofu... 
Le dessert était standard, des pommes d'eau avec de l'ananas. Mais franchement, c'était un fabuleux repas. 

Le poulet à l'alcool de riz et à l'huile de sésame à YangMingShan 陽明山的麻油雞

 Il y a une tradition dans mon village, c'est d'aller manger au bord de la route le poulet à l'alcool de riz, que l'on nomme ici ma you ji, ce qui signifie sésame huile et poulet.
C'est un plat que sert un couple de personnes âgées, installé derrière leurs cuves fumantes au bord de la route, au milieu des montagnes. En bus c'est à 40 minutes de la station Shilin 士林站.
Leur spécialité c'est cette soupe de poulet avec de gros morceaux de la volaille qui a trempé toute la nuit et qui suinte l'alcool de riz. C'est un délice! Malheureusement je n'ai aucune photo. Et bien oui! A chaque fois que nous allons manger le ma you ji, c'est après le cours de Taichi et on est affamé, alors on se jette dessus et à chaque fois, j'oublie de le prendre en photo.
Cependant une fois arrivé au dessert, j'y pense c'est pour cela que je vous ai mis la soupe d'haricots hazukis avec les boulettes de riz gluant à l'igname de YangMingShan. C'est sucré, c'est trop bon!
Et le mieux c'est lorsqu'on rajoute ces morceaux d'ananas confis, Aïe aïe aïe!! C'est un délice total!!

Les patrons sont un couple de taiwanais qui n'habitent pas loin. Ils préparent tout à la maison et viennent les samedis et dimanches au bord de la route vendre leur soupe de poulet inimitable.
Ils parlent surtout taiwanais et le patron a une manière un peu particulière de marcher car quand il était petit il portait la palanche sur ses épaules avec des kilos et des kilos de légumes. Le jeune enfant, descendait les escaliers pour arriver à Shilin vendre ses légumes. Ses genoux s'en souviennent. Il n'est pas avare d'anecdote sur l'époque passée dans ces montagnes et sur les japonais, n'hésitez pas à lui poser des questions!

Pour y aller: prendre le bus 303 à Shilin et descendre au bout de 35 ou 40 minutes lorsque vous voyez au milieu de nulle part, trois vendeurs de légumes et de fruits alignés au bord de la route et une petite fourgonnette qui vend de la soupe de poulet.
C'est l'arrêt 興農橋 Xing nong qiao juste après l'arrêt xiaguoxi, facile de s'en souvenir car lorsque l'annonce dans le bus se fait entendre on croirait entendre "Sarkozy".

Maison de thé vers la rue Yong Kang 在麗水街一家茶藝舘

 Juste derrière l'université de Shida, lorsque l'on sort du centre de chinois il se trouve une toute petite ruelle dans laquelle s'est ouverte une boutique de thé.
La vendeuse est une femme qui a un fort caractère, elle a beaucoup d'amis français et beaucoup d'amis taiwanais qui habitent ou bien sont allés en France étudier. Elle donne des cours de thé, sur les ustensiles, les différentes qualités de thé et elles possèdent de grands crus.
J'aime beaucoup sa boutique car malgré qu'elle soit petite, on s'y sent à l'aise et dans un environnement un peu japonais. 
J'ai perdu la carte alors je ne peux pas vous donner l'adresse. Ce qui est dommage car vous pouvez y aller, la patronne vous accueillera avec une tasse de thé et grand sourire. Mais pour y aller, ce n'est pas très compliqué, il suffit de sortir derrière le centre de chinois par la sortie des voitures, entre les deux grands bâtiments et de prendre la toute petite ruelle, très étroite qui débouche presque devant vous, un peu à gauche. Vous vous embarquez, vous croisez la rue ChaoZhou 潮州街, vous continuez et regardez sur votre droite, une seule véranda fermée des regards par un rideau, entrouvrez la porte coulissante et vous y êtes.